The word “fetch” primarily refers to the action of going to get something and bringing it back. It is commonly used in contexts involving animals, particularly dogs, where it is used to describe the activity of retrieving an object, like a ball or a stick. “Fetch” can also be used metaphorically to refer to acquiring or obtaining something, such as bringing back information or obtaining an item from a specific location.
This article will explore the meaning of the word “fetch”, its usage, and provide translations in 30 languages along with example sentences that demonstrate its diverse applications.
Meaning of “Fetch”:
- Literal Meaning:
- To go and bring something back.
- Example: “The dog ran to fetch the ball.”
- Figurative Meaning:
- To bring something or someone back from a place, especially after a journey or search.
- Example: “She went to fetch some water from the well.”
- Informal Use:
- To obtain or acquire something, especially with effort or from a distant place.
- Example: “The book fetched a high price at the auction.”
Table: Translation of the Word “Fetch” in 30 Languages
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
English | Fetch | “The dog ran to fetch the ball.” |
Arabic | يُحضر (Yuhdir) | “ركض الكلب لإحضار الكرة.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Spanish | Traer | “El perro corrió a traer la pelota.” (The dog ran to fetch the ball.) |
French | Aller chercher | “Le chien a couru chercher la balle.” (The dog ran to fetch the ball.) |
German | Holen | “Der Hund rannte, um den Ball zu holen.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Italian | Andare a prendere | “Il cane corse a prendere la palla.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Portuguese | Buscar | “O cachorro correu para buscar a bola.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Russian | Принести (Prinesti) | “Собака побежала, чтобы принести мяч.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Chinese | 取 (Qǔ) | “狗跑去取球。” (The dog ran to fetch the ball.) |
Japanese | 取ってくる (Totte kuru) | “犬はボールを取ってきました。” (The dog ran to fetch the ball.) |
Korean | 가져오다 (Gajyeoda) | “개는 공을 가져오기 위해 달렸다.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Hindi | लाना (Lana) | “कुत्ता गेंद लाने के लिए दौड़ा।” (The dog ran to fetch the ball.) |
Bengali | আনা (Ana) | “কুকুরটি বল আনতে দৌড়াল।” (The dog ran to fetch the ball.) |
Turkish | Getirmek | “Köpek topu getirmek için koştu.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Dutch | Haal | “De hond rende om de bal te halen.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Swedish | Hämta | “Hunden sprang för att hämta bollen.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Norwegian | Hente | “Hunden løp for å hente ballen.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Greek | Φέρνω (Férno) | “Ο σκύλος έτρεξε να φέρει τη μπάλα.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Polish | Przynieść | “Pies pobiegł, aby przynieść piłkę.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Czech | Přinést | “Pes běžel, aby přinesl míč.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Finnish | Tuoda | “Koira juoksi hakemaan pallon.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Hungarian | Hoztál | “A kutya futott, hogy hozza a labdát.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Hebrew | להביא (Lehavi) | “הכלב רץ להביא את הכדור.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Thai | นำมา (Nam ma) | “สุนัขวิ่งไปนำลูกบอลมา” (The dog ran to fetch the ball.) |
Indonesian | Mengambil | “Anjing berlari untuk mengambil bola.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Malay | Mengambil | “Anjing berlari untuk mengambil bola.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Vietnamese | Lấy | “Con chó chạy đi lấy bóng.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Ukrainian | Принести (Prynyesty) | “Собака побігла, щоб принести м’яч.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Romanian | A aduce | “Câinele a alergat să aducă mingea.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Swahili | Leta | “Mbwa alikimbia kuleta mpira.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Persian | آوردن (Avardan) | “سگ دوید تا توپ را بیاورد.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Malayalam | കൊണ്ടുവരുക (Kondu varuka) | “പട്ടി പന്ത് കൊണ്ടുവരാൻ ഓടിച്ചു.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Tamil | கொண்டு வரு (Kondu varu) | “பட்டி பந்தை கொண்டு வர ஓடினது.” (The dog ran to fetch the ball.) |
Examples of “Fetch” in Different Languages:
- English: “Can you fetch me a glass of water?”
- Arabic: “هل يمكنك إحضار لي كوبًا من الماء؟” (Can you fetch me a glass of water?)
- Spanish: “¿Puedes traerme un vaso de agua?” (Can you fetch me a glass of water?)
- French: “Peux-tu aller chercher un verre d’eau ?” (Can you fetch me a glass of water?)
- German: “Kannst du mir ein Glas Wasser holen?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Italian: “Puoi andare a prendere un bicchiere d’acqua?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Portuguese: “Você pode trazer um copo de água para mim?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Russian: “Можешь принести мне стакан воды?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Chinese: “你能给我拿一杯水吗?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Japanese: “水を一杯取ってきてくれる?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Korean: “물 한 잔 가져다줄 수 있어요?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Hindi: “क्या तुम मुझे एक गिलास पानी ला सकते हो?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Bengali: “তুমি কি আমাকে একটি গ্লাস পানি আনতে পারো?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Turkish: “Bana bir bardak su getirebilir misin?” (Can you fetch me a glass of water?)
- Dutch: “Kun je een glas water voor me halen?” (Can you fetch me a glass of water?)
Through this format, we can see how the word “fetch” is translated and used across multiple languages, illustrating the versatile use of the word in different contexts. Feel free to provide the next word you would like to explore!
Was this helpful?
0 / 0