The Word “Breast-feed”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
The word “breast-feed” refers to the act of feeding an infant or young child with milk from a mother’s breast. It is a natural and essential process for nurturing and providing the necessary nutrition to babies in their early stages of development. Breast-feeding has been a traditional and widely practiced method of infant feeding, offering numerous health benefits for both the baby and the mother.
Meaning of “Breast-feed”
- To Feed a Baby with Milk from the Breast:
- “Breast-feed” is the act of a mother feeding her baby with milk produced by her breasts. It is an important method of nourishment in the early stages of life.
- Example: “She decided to breast-feed her baby for the first six months.”
- To Provide Nutrients and Immunity:
- Breastfeeding is known to provide babies with essential nutrients, vitamins, and antibodies that help protect them against infections and diseases.
- Example: “Breast-feeding is known to strengthen the baby’s immune system.”
- The Process of Nursing:
- This term also refers to the process of a baby suckling from the mother to extract milk.
- Example: “The baby was breast-fed every two hours during the night.”
Common Usages in Context
- Breastfeeding for Nourishment:
- “Mothers are encouraged to breast-feed their babies exclusively for the first six months of life.”
- “She chose to breast-feed her child because of the health benefits it provides.”
- The Health Benefits of Breastfeeding:
- “Breast-feeding helps to create a bond between the mother and the baby.”
- “Studies show that breast-fed babies have a lower risk of developing certain health conditions.”
- Breastfeeding Challenges:
- “Some mothers may experience difficulties while trying to breast-feed, such as sore nipples or low milk production.”
- “Support and education are essential for mothers who plan to breast-feed their babies.”
- Cultural and Social Aspects of Breastfeeding:
- “In many cultures, breast-feeding is seen as a vital part of maternal care.”
- “There is a growing movement to promote public breast-feeding and provide spaces for nursing mothers.”
Translations of “Breast-feed” in 30 Languages
Language | Translation | Example |
---|---|---|
Spanish | Amamantar | “Decidió amamantar a su bebé durante los primeros seis meses.” |
French | Allaiter | “Elle a décidé d’allaiter son bébé.” |
German | Stillen | “Sie entschied sich, ihr Baby zu stillen.” |
Italian | Allattare | “Ha scelto di allattare suo figlio.” |
Portuguese | Amamentar | “Ela optou por amamentar seu bebê nos primeiros seis meses.” |
Dutch | Borstvoeden | “Ze besloot haar baby te borstvoeden.” |
Russian | Кормить грудью (Kormit’ grudyu) | “Она решила кормить ребенка грудью.” |
Chinese (Simplified) | 母乳喂养 (Mǔrǔ wèiyǎng) | “她决定给宝宝进行母乳喂养。” |
Japanese | 授乳する (Juryū suru) | “彼女は赤ちゃんに授乳することを決めました。” |
Korean | 모유 수유 (Moyu suyu) | “그녀는 아기에게 모유를 수유하기로 결정했습니다.” |
Hindi | स्तनपान (Stanpān) | “उसने अपने बच्चे को छह महीने तक स्तनपान कराने का निर्णय लिया।” |
Bengali | স্তন্যপান (Stan’ypān) | “সে তার শিশুকে ছয় মাস পর্যন্ত স্তন্যপান করানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।” |
Turkish | Emzirmek | “Bebeğini altı ay boyunca emzirmeye karar verdi.” |
Greek | Θηλασμός (Thēlasmós) | “Αποφάσισε να θηλάσει το μωρό της.” |
Hebrew | הנקה (Hanakah) | “היא החליטה להניק את תינוקה.” |
Swedish | Amning | “Hon bestämde sig för att amma sitt barn.” |
Norwegian | Amming | “Hun valgte å amme barnet sitt.” |
Danish | Amning | “Hun besluttede at amme sit barn.” |
Finnish | Imettäminen | “Hän päätti imettää lastaan.” |
Polish | Karmić piersią | “Zdecydowała się karmić dziecko piersią.” |
Czech | Kojení | “Rozhodla se kojit své dítě.” |
Hungarian | Szoptatás | “Úgy döntött, hogy szoptatja a babáját.” |
Romanian | Alăptat | “A hotărât să alăpteze copilul.” |
Thai | ให้นม (H̄ịnøm) | “เธอตัดสินใจให้นมลูกของเธอ.” |
Vietnamese | Cho con bú | “Cô ấy quyết định cho con bú trong sáu tháng đầu.” |
Indonesian | Menyusui | “Dia memutuskan untuk menyusui bayinya.” |
Malay | Menyusui | “Dia memilih untuk menyusui anaknya.” |
Swahili | Kunyonyesha | “Alijua kunyonyesha mtoto wake kwa miezi sita.” |
Filipino | Magpasuso | “Nagdesisyon siyang magpasuso sa kanyang sanggol.” |
Arabic | إرضاع (Irdāʿ) | “قررت أن ترضع طفلها لمدة ستة أشهر.” |
Estonian | Rinnaga toitmine | “Ta otsustas imetada oma last.” |
Additional Examples in Selected Languages
- Spanish:
- “Amamantar a un bebé es una de las experiencias más conmovedoras para una madre.”
- “Es importante amamantar exclusivamente durante los primeros seis meses.”
- French:
- “Elle a allaité son bébé pendant les premiers mois de sa vie.”
- “L’allaitement est bénéfique pour la santé du nourrisson.”
- German:
- “Stillen bietet viele gesundheitliche Vorteile für das Baby.”
- “Sie entschied sich, ihr Baby für die ersten sechs Monate zu stillen.”
- Chinese (Simplified):
- “母乳喂养对宝宝的健康非常有益。”
- “她决定在孩子的头六个月进行母乳喂养。”
- Arabic:
- “إرضاع الأطفال خلال الستة أشهر الأولى يعزز صحتهم.”
- “اختارت أن ترضع طفلها بشكل طبيعي خلال أول عام.”
The term “breast-feed” represents the natural and vital practice of providing nourishment to a baby through a mother’s milk. It is one of the most beneficial actions for both the mother and the child, offering health advantages such as boosting the immune system, fostering bonding, and ensuring essential nutrition. Breastfeeding practices are globally recognized, with various cultures and societies celebrating its benefits. By understanding how “breast-feed” translates across languages, we can appreciate its universal significance in early childhood development.
Was this helpful?
0 / 0