Carry

The Word “Carry”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

The word “carry” is a commonly used verb in the English language that refers to the act of transporting something from one place to another. However, the word “carry” can also be used in different contexts to express a variety of meanings, from physical movement to metaphorical ideas. This article will explore the different uses of the word “carry,” followed by translations in 30 languages, showcasing its global relevance.

Meaning of “Carry” in Different Contexts

1. Physical Transport (Verb):

The most common use of “carry” refers to the act of holding or transporting something physically from one place to another.

  • Example: “She carried the groceries upstairs.” In this context, “carry” describes the act of physically moving groceries from one location (e.g., the car) to another (e.g., the house).

2. To Support or Bear Weight (Verb):

“Carry” can also be used to describe the act of bearing weight or supporting something physically or metaphorically.

  • Example: “He carried the heavy box all the way to the office.” Here, “carry” refers to holding something physically heavy and supporting its weight.

3. To Be Responsible For (Verb):

“Carry” can refer to being responsible for something or someone, or shouldering a task.

  • Example: “She carries the responsibility of managing the team.” In this context, “carry” means to take on the responsibility or burden of a task.

4. To Include or Contain (Verb):

“Carry” can also mean to include, contain, or possess something, such as information or specific features.

  • Example: “This store carries all the latest electronics.” Here, “carry” refers to the inclusion of items for sale in the store.

5. To Influence or Endure (Verb):

“Carry” can describe something that continues or endures over time, such as an influence or effect.

  • Example: “His words carried great weight in the debate.” This metaphorical use of “carry” refers to the lasting influence or impact of someone’s words.

6. In Sports (Verb):

In sports, “carry” is often used to describe an action where an athlete moves the ball or equipment in a specific way.

  • Example: “The runner carried the ball to the end zone.” In this case, “carry” refers to physically transporting the ball toward a goal or destination.

7. To Convey Emotion or Message (Verb):

“Carry” can also refer to conveying an emotion, message, or idea to others, especially in a communicative context.

  • Example: “The speech carried a strong message of unity and hope.” Here, “carry” means to convey or express an idea or sentiment.

Translations of the Word “Carry” in 30 Languages

Below is a table showing the translation of “carry” in 30 different languages, along with example sentences in each language to illustrate its meaning in context.

Language Translation Example Sentence (in the target language) English Translation of Example
English Carry “She carried the groceries upstairs.” (She carried the groceries upstairs.)
Spanish Llevar “Ella llevó las compras al piso de arriba.” (She carried the groceries upstairs.)
French Porter “Elle a porté les courses à l’étage.” (She carried the groceries upstairs.)
German Tragen “Sie trug die Einkäufe nach oben.” (She carried the groceries upstairs.)
Italian Portare “Ha portato la spesa al piano superiore.” (She carried the groceries upstairs.)
Portuguese Carregar “Ela carregou as compras para o andar de cima.” (She carried the groceries upstairs.)
Russian Нести (Nesti) “Она несла покупки наверх.” (She carried the groceries upstairs.)
Chinese (Simplified) 携带 (Xiédài) “她把杂货带到了楼上。” (She carried the groceries upstairs.)
Japanese 持つ (Motsu) “彼女は買い物を上の階に持っていきました。” (She carried the groceries upstairs.)
Korean 나르다 (Nareuda) “그녀는 장을 위층으로 나르었습니다.” (She carried the groceries upstairs.)
Hindi ले जाना (Le Jana) “उसने किराने का सामान ऊपर की ओर ले जाया।” (She carried the groceries upstairs.)
Bengali বহন করা (Bôhôn kôra) “সে মুদি সামগ্রী উপরে নিয়ে গেল।” (She carried the groceries upstairs.)
Urdu لے جانا (Le Jana) “اس نے سامان اوپر لے جایا۔” (She carried the groceries upstairs.)
Turkish Taşımak “O, market alışverişini üst kata taşıdı.” (She carried the groceries upstairs.)
Dutch Draag “Ze droeg de boodschappen naar boven.” (She carried the groceries upstairs.)
Greek Φέρνω (Férno) “Αυτή μετέφερε τα ψώνια πάνω.” (She carried the groceries upstairs.)
Swedish Bära “Hon bar upp matkassarna.” (She carried the groceries upstairs.)
Danish Bære “Hun bar indkøbene op ad trappen.” (She carried the groceries upstairs.)
Finnish Kantaa “Hän kantoi ostokset ylös.” (She carried the groceries upstairs.)
Norwegian Bære “Hun bar matvarene opp trappen.” (She carried the groceries upstairs.)
Polish Nosić “Ona niosła zakupy na górę.” (She carried the groceries upstairs.)
Czech Nosit “Nesla nákupy nahoru.” (She carried the groceries upstairs.)
Hungarian Hordozni “Feljegyezte a bevásárlást a lépcsőn.” (She carried the groceries upstairs.)
Hebrew לשאת (Laset) “היא נשאה את הקניות למעלה.” (She carried the groceries upstairs.)
Thai ถือ (Thʉ̌ʉ) “เธอถือของช้อปปิ้งขึ้นไปข้างบน” (She carried the groceries upstairs.)
Vietnamese Mang “Cô ấy mang các túi đồ lên tầng trên.” (She carried the groceries upstairs.)
Indonesian Membawa “Dia membawa belanjaan ke atas.” (She carried the groceries upstairs.)
Filipino Magdala “Dinala niya ang mga gamit sa itaas.” (She carried the groceries upstairs.)
Malay Membawa “Dia membawa barang-barang ke atas.” (She carried the groceries upstairs.)
Swahili Kubeba “Alibeba manunuzi hadi juu.” (She carried the groceries upstairs.)
Arabic يحمل (Yahmil) “حملت الأغراض إلى الأعلى.” (She carried the groceries upstairs.)

Final Thoughts

The word “carry” is a fundamental verb in English, with diverse meanings depending on the context. It can refer to physical movement, supporting weight, conveying emotions, or even conveying ideas. Understanding the versatility of “carry” enhances our ability to use it effectively across different situations.

As demonstrated by its translations in 30 languages, the concept of carrying something—whether it be physical objects, emotional burdens, or responsibilities—is universally understood across cultures. From transporting groceries to bearing responsibility, “carry” plays a vital role in communication both in English and around the world.

Knowing the meaning and usage of “carry” in different languages enriches our global vocabulary and helps bridge linguistic gaps. Whether you’re physically moving something or metaphorically carrying an idea, this versatile word is an essential part of communication, demonstrating its universal relevance and adaptability.

Was this helpful?

0 / 0