The Word “Conform”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
Definition: The word “conform” is a verb that means to comply with rules, standards, or laws. It can also refer to adjusting one’s behavior or thinking to match a particular set of expectations or norms. The concept of conformity is often associated with following societal, legal, or cultural norms. In broader terms, it suggests harmonizing with a given set of conditions or established practices.
Common Uses:
- In compliance with rules: “He had to conform to the regulations of the company.”
- In behavior or thought: “She tends to conform to the expectations of her family.”
- In physical appearance: “The design of the building conforms to the local architectural style.”
- In adjusting to norms: “As a society, we need to conform to the principles of justice and equality.”
Example Sentences:
- “In order to join the team, you must conform to their guidelines.”
- “The new building conforms to all safety regulations.”
- “She refuses to conform to societal expectations.”
- “He had no choice but to conform to the traditions of the community.”
Translations and Example Sentences in 30 Languages:
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
Spanish | Conformarse | Para unirse al equipo, debes conformarte con sus pautas. |
French | Conformer | Il a dû se conformer aux règles de l’entreprise. |
German | Sich anpassen | Er musste sich an die Vorschriften des Unternehmens anpassen. |
Italian | Conformarsi | Ha dovuto conformarsi alle normative aziendali. |
Portuguese | Conformar-se | Ele teve que se conformar às regras da empresa. |
Dutch | Zich aanpassen | Hij moest zich aan de regels van het bedrijf aanpassen. |
Russian | Соответствовать (Sootvetstvovat’) | Ему пришлось соответствовать правилам компании. |
Chinese (Simplified) | 符合 (Fúhé) | 他必须遵守公司的规定。 |
Japanese | 従う (Shitagau) | 彼は会社の規則に従わなければならなかった。 |
Korean | 따르다 (Ttaruda) | 그는 회사의 규정을 따라야 했다. |
Hindi | अनुकूल होना (Anukool Hona) | उसे कंपनी के नियमों के अनुसार चलना पड़ा। |
Bengali | মেনে চলা (Mēnē Calā) | তাকে কোম্পানির নিয়ম অনুযায়ী চলতে হয়েছিল। |
Turkish | Uymak | Şirketin kurallarına uymak zorundaydı. |
Greek | Συμμορφώνομαι (Symmorfónomai) | Έπρεπε να συμμορφωθεί με τους κανονισμούς της εταιρείας. |
Hebrew | להתאים (Le’atim) | הוא היה חייב להתאים את עצמו לחוקי החברה. |
Swedish | Anpassa sig | Han var tvungen att anpassa sig till företagets regler. |
Norwegian | Tilpasse seg | Han måtte tilpasse seg selskapets regler. |
Danish | Tilpasse sig | Han måtte tilpasse sig virksomhedens regler. |
Finnish | Mukautua | Hänen piti mukautua yrityksen sääntöihin. |
Polish | Dostosować się | Musiał dostosować się do zasad firmy. |
Czech | Přizpůsobit se | Musel se přizpůsobit pravidlům společnosti. |
Hungarian | Alkalmazkodik | Alkalmazkodnia kellett a cég szabályaihoz. |
Romanian | A se conforma | A trebuit să se conformeze regulilor companiei. |
Thai | ปรับตัว (Prāp Tua) | เขาต้องปรับตัวให้เข้ากับกฎระเบียบของบริษัท |
Vietnamese | Tuân theo | Anh ta phải tuân theo quy định của công ty. |
Indonesian | Menyesuaikan diri | Dia harus menyesuaikan diri dengan aturan perusahaan. |
Malay | Menyesuaikan diri | Dia perlu menyesuaikan diri dengan peraturan syarikat. |
Swahili | Kufaa | Ililazimika kufaa na kanuni za kampuni. |
Filipino | Sumunod | Kailangan niyang sumunod sa mga patakaran ng kumpanya. |
Arabic | يلتزم (Yaltazim) | كان عليه أن يلتزم بقوانين الشركة. |
Additional Examples:
- Spanish:
- “Ella decidió no conformarse con una vida rutinaria.”
- French:
- “Il refuse de se conformer aux attentes sociales.”
- German:
- “Viele Menschen passen sich den gesellschaftlichen Normen an, um dazuzugehören.”
- Italian:
- “Non riesco a conformarmi a queste regole.”
- Russian:
- “Он не согласен с тем, чтобы соответствовать традиционным ожиданиям.”
- Chinese:
- “他拒绝遵循社会的期望。”
- Japanese:
- “彼女は社会の期待に従うことを拒否した。”
- Korean:
- “그는 사회적 기대에 따르기를 거부했다.”
- Arabic:
- “رفض أن يلتزم بالتقاليد الاجتماعية.”
- Bengali:
- “সে সামাজিক প্রত্যাশাগুলির সাথে মেনে চলতে অস্বীকার করেছিল।”
The word “conform” is vital for expressing the idea of compliance or adjustment, whether in terms of social norms, rules, laws, or even personal behavior. It highlights the balance between individuality and societal expectations. The use of “conform” spans various fields, from personal relationships to professional environments, and even in the context of design or architecture. Its translations in 30 languages reinforce its global applicability and demonstrate its significance in different cultures. By understanding its nuanced meanings, we can navigate complex situations involving compliance, adaptation, and conformity, ensuring both personal and collective harmony.
Was this helpful?
0 / 0