The Word “Avow”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
The word “avow” is a formal term in English that means to openly declare, acknowledge, or admit something, often in a strong or public manner. It is often used in contexts where someone is affirming their beliefs, actions, or feelings without hesitation.
Meaning of “Avow”
- To Declare Openly:
- “Avow” means to assert or affirm openly, especially when declaring something with confidence or in a public manner.
- Example: “He avowed his commitment to the cause in front of the committee.”
- To Acknowledge or Confess:
- It can also mean to confess something or acknowledge a fact, often regarding personal feelings or actions.
- Example: “She avowed her love for the city after spending a year there.”
- To Assert or Affirm Publicly:
- The word is often used in a formal or legal context to assert one’s opinion, belief, or actions in a way that is publicly recognizable.
- Example: “The witness avowed his innocence in front of the court.”
- In Legal or Formal Contexts:
- “Avow” can also be used in legal contexts to formally assert or declare something, often in relation to law or government proceedings.
- Example: “The lawyer avowed the defendant’s right to a fair trial.”
Common Usages in Context
- To Declare Publicly:
- “She avowed her allegiance to the political movement during the rally.”
- “They avowed their commitment to sustainable practices in their business model.”
- To Confess or Admit:
- “He avowed his mistake and apologized for the confusion it caused.”
- “The team avowed their dedication to improving the project.”
- As a Strong Affirmation:
- “The politician avowed his intention to work for the people.”
- “The company avowed that it would continue its philanthropic efforts.”
- In Formal or Legal Language:
- “She avowed her right to speak in the trial.”
- “He avowed that he would abide by the terms of the agreement.”
Translations of “Avow” in 30 Languages
Language | Translation | Example |
---|---|---|
Spanish | Afirmar | “Él afirmó su compromiso con la causa.” |
French | Affirmer | “Elle affirma son amour pour la ville.” |
German | Bekennen | “Er bekannte öffentlich seine Unschuld.” |
Italian | Affermare | “Ha affermato la sua lealtà durante la manifestazione.” |
Portuguese | Afirmar | “Ela afirmou seu compromisso com o projeto.” |
Dutch | Bekennen | “Hij bekende zijn fouten en s’excuses voor het ongemak.” |
Russian | Признавать (Priznavat’) | “Он признал свою ошибку перед коллегами.” |
Chinese (Simplified) | 声明 (Shēngmíng) | “他声明了他对这项计划的支持。” |
Japanese | 宣言する (Sengen suru) | “彼は彼の無罪を法廷で宣言した。” |
Korean | 공언하다 (Gongeonhada) | “그는 자신의 신념을 공개적으로 공언했다.” |
Hindi | स्वीकृत करना (Swīkṛt Karna) | “उसने अपनी गलती को स्वीकृत किया और माफी मांगी।” |
Bengali | স্বীকার করা (Swīkār Karā) | “তিনি তার প্রতিশ্রুতি স্বীকার করলেন।” |
Turkish | İleri sürmek | “O, projeye olan bağlılığını ileri sürdü.” |
Greek | Δηλώνω (Dilóno) | “Δήλωσε την υποστήριξή του για την πρωτοβουλία.” |
Hebrew | להצהיר (Lehats’ir) | “הוא הצהיר על כוונותיו בפומבי.” |
Swedish | Bekänna | “Han bekände sin tro på projektet.” |
Norwegian | Bekjenne | “Han bekjente sin kjærlighet for byen.” |
Danish | Bekende | “Hun bekendte sin skyld åpent for alle.” |
Finnish | Tunnustaa | “Hän tunnusti virheensä oikeudessa.” |
Polish | Przyznać | “Przyznał swoje błędy i przeprosił.” |
Czech | Přiznat | “Přiznal svou vinu před soudem.” |
Hungarian | Bevall | “Bevallotta hűségét a szervezethez.” |
Romanian | A afirma | “El a afirmat public sprijinul său pentru cauză.” |
Thai | ยอมรับ (Yǒmrap) | “เขายอมรับข้อผิดพลาดของเขาต่อผู้ฟัง.” |
Vietnamese | Thừa nhận | “Anh ấy thừa nhận sự tham gia của mình vào dự án.” |
Indonesian | Menyatakan | “Dia menyatakan cintanya kepada kota tersebut.” |
Malay | Menyatakan | “Dia menyatakan komitmennya terhadap tujuan tersebut.” |
Swahili | Kuthibitisha | “Alithibitisha mapenzi yake kwa jamii.” |
Filipino | Ipatibayad | “Ipinatibayad niya ang kanyang dedikasyon sa proyekto.” |
Arabic | يصرح (Yusriḥ) | “هو يصرح بتفانيه في العمل.” |
Estonian | Tunnistama | “Ta tunnistas oma armastust sellel maal.” |
Additional Examples in Selected Languages
- Spanish:
- “Ella afirmó su lealtad al grupo sin dudar.”
- “Él afirmó su apoyo a la iniciativa global.”
- French:
- “Il affirma sa confiance dans le système judiciaire.”
- “Elle affirma son intention de participer à la conférence.”
- German:
- “Er bekannte seine Vorliebe für klassische Musik.”
- “Sie bekannte ihren Fehler vor allen Anwesenden.”
- Chinese (Simplified):
- “他声明了他对社会的责任感。”
- “她公开声明了她的意图。”
- Arabic:
- “أفصح عن موقفه بوضوح أمام الجمهور.”
- “لقد أفصح عن دعمه للسلام في خطابه.”
The word “avow” is a powerful term used to express strong declarations of belief, commitment, or acknowledgment. Whether in public, legal, or personal contexts, its meaning remains consistent: to openly and confidently state something with conviction. This word has a formal tone and can be used in many situations where one wishes to assert something with authority. Understanding its nuances and translations in various languages allows us to see how universally significant the concept of avowing is across cultures.
Was this helpful?
0 / 0