The Word “Lock”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
Definition: The word “lock” is a noun and a verb, with the most common meanings relating to securing something, usually with a mechanism that requires a key or a combination to open. As a verb, “lock” refers to the action of fastening or securing something in a way that prevents it from being opened or accessed. “Lock” can also refer to a situation of restriction, as in “locking away” something for safekeeping or safety purposes.
Common Uses:
- To fasten securely: “I need to lock the door before leaving the house.”
- To prevent access: “The chest was locked with a heavy iron padlock.”
- To secure oneself or something: “She locked the car when she stepped out.”
- To become secure or shut tightly: “The door locked automatically as we left.”
- To hold or fasten something in place: “He locked the wheels of the stroller to prevent it from moving.”
Example Sentences:
- “Make sure to lock the door before going to bed.”
- “The safe was locked with a combination that only the manager knew.”
- “She locked her bike to a pole to ensure it wouldn’t be stolen.”
- “The treasure was locked away in a hidden compartment.”
Translations and Example Sentences in 30 Languages:
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
Spanish | Bloquear/Cerrar con llave | Asegúrate de cerrar con llave la puerta antes de salir. |
French | Verrouiller | N’oubliez pas de verrouiller la porte avant de partir. |
German | Abschließen | Vergiss nicht, die Tür abzuschließen, bevor du gehst. |
Italian | Chiudere a chiave | Ricordati di chiudere a chiave la porta quando esci. |
Portuguese | Trancar | Ela trancou a porta antes de sair de casa. |
Dutch | Sluiten met een slot | Zorg ervoor dat je de deur op slot doet voordat je vertrekt. |
Russian | Запирать (Zapirat’) | Он запер дверь перед уходом. |
Chinese (Simplified) | 锁 (Suǒ) | 请在离开之前把门锁好。 |
Japanese | 錠をかける (Jō o kakeru) | 家を出る前にドアに鍵をかけてください。 |
Korean | 잠그다 (Jamgeuda) | 집을 나가기 전에 문을 잠그세요. |
Hindi | ताला लगाना (Tālā Lagānā) | आपको दरवाजे को ताला लगाना चाहिए। |
Bengali | তালা লাগানো (Tālā Lāgānō) | তুমি দরজা তালা দিয়ে যাও। |
Turkish | Kilitlemek | Kapıyı kilitlemeyi unutma. |
Greek | Κλειδώσω (Kleidóso) | Μην ξεχάσεις να κλειδώσεις την πόρτα πριν φύγεις. |
Hebrew | לנעול (Lenol) | אל תשכח לנעול את הדלת לפני שאתה יוצא. |
Swedish | Låsa | Kom ihåg att låsa dörren innan du går. |
Norwegian | Låse | Husk å låse døren før du går. |
Danish | Låse | Husk at låse døren, inden du går. |
Finnish | Lukita | Muista lukita ovi ennen kuin lähdet. |
Polish | Zamykać | Zamknij drzwi na klucz przed wyjściem. |
Czech | Zamknout | Nezapomeň zamknout dveře, než odejdeš. |
Hungarian | Bezárni | Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mielőtt elmész. |
Romanian | Încuia | Nu uita să încuiezi ușa înainte de a pleca. |
Thai | ล็อก (Lók) | อย่าลืมล็อกประตูเมื่อคุณออกไปข้างนอก. |
Vietnamese | Khóa | Nhớ khóa cửa khi bạn ra ngoài nhé. |
Indonesian | Mengunci | Pastikan untuk mengunci pintu sebelum pergi. |
Malay | Mengunci | Jangan lupa mengunci pintu sebelum keluar. |
Swahili | Kufunga | Hakikisha umefungia mlango kabla ya kuondoka. |
Filipino | I-lock | Huwag kalimutang i-lock ang pinto bago umalis. |
Arabic | يغلق (Yughliq) | تأكد من إغلاق الباب قبل مغادرتك. |
Additional Examples:
- Spanish:
- “Él cerró con llave el cajón para asegurar que nadie pudiera acceder a él.”
- French:
- “Il a verrouillé la porte avant de partir en vacances.”
- German:
- “Der Mann schloss das Auto ab, bevor er das Geschäft betrat.”
- Italian:
- “Ha chiuso la porta a chiave e ha messo il blocco di sicurezza.”
- Russian:
- “Она заперла свой шкаф, чтобы никто не мог забрать ее вещи.”
- Chinese:
- “他锁了门,然后离开了家。”
- Japanese:
- “彼女は部屋のドアに錠をかけた。”
- Korean:
- “그는 외출하기 전에 차 문을 잠갔다.”
- Arabic:
- “لقد أغلق الباب بإحكام قبل مغادرته.”
- Bengali:
- “তিনিও বাইরে যাওয়ার আগে দরজা তালা দিয়ে যান।”
The word “lock” is versatile, used both for physical and metaphorical meanings. Whether securing a door, locking away valuable items, or even locking in feelings or thoughts, the word carries the sense of protection, security, and sometimes restriction. Its various translations show how the act of securing or preventing access is a universal concept. In different languages, “lock” holds importance in maintaining safety and privacy, and it’s a word that resonates globally in our daily lives.
Was this helpful?
0 / 0