melancholy

The Word “Melancholy”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

Meaning of “Melancholy”

“Melancholy” is a noun and adjective that describes a deep, enduring sadness or a pensive sorrow that often lacks a clear cause. It can be a mood, a feeling, or even an atmosphere.

  1. As a Noun: “Melancholy” refers to a state of sadness or depression, often without an obvious or immediate cause. It is a lingering sense of sorrow or gloom.
    • Example: “After hearing the news, he fell into a deep state of melancholy.”
  2. As an Adjective: When used as an adjective, “melancholy” describes something that evokes sadness, gloom, or a reflective, sorrowful mood.
    • Example: “The melancholy music made everyone feel a little bit sad.”
  3. In Literature and Art: The term is often used to describe a mood or tone in literature, art, or music, where the atmosphere is somber and reflective.
    • Example: “The novel had a melancholy tone, as it explored themes of loss and longing.”

Usage of “Melancholy” in Different Contexts

  1. Emotional State:
    “She was overwhelmed by a sense of melancholy after the end of her relationship.”
  2. Describing an Atmosphere:
    “The melancholy weather added to the somber mood of the funeral.”
  3. In Literature:
    “The poet’s words are filled with melancholy, reflecting the sorrow of the time.”

Translations of “Melancholy” in 30 Languages

The concept of “melancholy” exists in many languages, often describing a deep sense of sadness, nostalgia, or reflective sorrow. Below are translations of “melancholy” in 30 languages, along with example sentences illustrating its use.

Language Translation Example Sentence
English Melancholy “The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.”
Spanish Melancolía “La canción tenía una sensación de melancolía, reflejando la tristeza de la historia.” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
French Mélancolie “La chanson avait un sentiment de mélancolie, reflétant la tristesse de l’histoire.” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
German Melancholie “Das Lied hatte ein Gefühl der Melancholie, das die Traurigkeit der Geschichte widerspiegelte.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Italian Malinconia “La canzone aveva un sentimento di malinconia, riflettendo la tristezza della storia.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Portuguese Melancolia “A música tinha uma sensação de melancolia, refletindo a tristeza da história.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Russian Меланхолия (Melankholiya) “Песня имела ощущение меланхолии, отражая печаль истории.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Chinese 忧郁 (Yōuyù) “这首歌有一种忧郁的感觉,反映了故事的悲伤。” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Japanese メランコリー (Merankorī) “その歌は物語の悲しみを反映したメランコリーな感覚を持っていました。” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Korean 우울 (Uul) “그 노래는 이야기의 슬픔을 반영한 우울한 느낌이 들었다.” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Hindi विषाद (Vishād) “गाने में एक विषाद की भावना थी, जो कहानी के दुख को दर्शाती थी।” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Bengali বিষণ্নতা (Biṣaṇṇatā) “গানের মধ্যে একটি বিষণ্নতা অনুভূতি ছিল, যা গল্পের দুঃখকে প্রতিফলিত করছিল।” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Turkish Melankoli “Şarkının melankoli bir hissi vardı, hikayenin üzüntüsünü yansıtıyordu.” (The song had a melancholy feel, reflecting the sadness of the story.)
Dutch Melancholie “Het lied had een gevoel van melancholie, wat de droefheid van het verhaal weerspiegelde.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Swedish Melankoli “Sången hade en känsla av melankoli, vilket speglade berättelsens sorg.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Norwegian Melankoli “Sangen hadde en følelse av melankoli, som reflekterte tristheten i historien.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Greek Μελαγχολία (Melancholía) “Το τραγούδι είχε μια αίσθηση μελαγχολίας, αντικατοπτρίζοντας τη λύπη της ιστορίας.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Polish Melancholia “Piosenka miała poczucie melancholii, odzwierciedlając smutek historii.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Czech Melancholie “Píseň měla pocit melancholie, což odráželo smutek příběhu.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Finnish Melankolia “Laulussa oli melankoliaa, joka heijasti tarinan surua.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Hungarian Melankólia “A dalnak volt egy melankóliai érzése, amely tükrözte a történet szomorúságát.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Hebrew מלנכוליה (Melankholia) “השיר היה מלא במלנכוליה, שהשקפה את העצב של הסיפור.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Thai ความเศร้า (Khwām s̄r̂ā) “เพลงมีความรู้สึกของ ความเศร้า ซึ่งสะท้อนความเศร้าของเรื่องราว” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Indonesian Melankolis “Lagu itu memiliki perasaan melankolis, mencerminkan kesedihan cerita.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Malay Melankolik “Lagu itu mempunyai perasaan melankolik, mencerminkan kesedihan cerita.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Vietnamese Nỗi buồn “Bài hát có cảm giác nỗi buồn, phản ánh nỗi buồn của câu chuyện.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Ukrainian Меланхолія (Melankholiya) “Пісня мала відчуття меланхолії, що відображала смуток історії.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Romanian Melancolie “Cântecul avea o senzație de melancolie, reflectând tristețea poveștii.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Swahili Melankolia “Wimbo huo ulikuwa na hisia ya melankolia, ikionyesha huzuni ya hadithi.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Persian مالیخولیا (Mālīkhūlīyā) “آهنگ حس مالیخولیا داشت که غم داستان را منعکس می‌کرد.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Malayalam ദു:ഖം (Dukham) “ഗാനം ദു:ഖം അനുഭവം പ്രദാനം ചെയ്തു, ഇത് കഥയിലെ ദു:ഖത്തെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Tamil துக்கம் (Tukkam) “பாடலில் துக்கம் உணர்வு இருந்தது, அது கதையின் துயரத்தை பிரதிபலித்தது.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)
Arabic حزن (Huzn) “كانت الأغنية تحمل شعورًا بـ الحزن، مما يعكس حزن القصة.” (The song had a feeling of melancholy, reflecting the sadness of the story.)

The word “melancholy” captures a universal human experience of sadness or reflective sorrow, with its meanings resonating across different cultures and languages. Whether it refers to a somber mood, a lingering emotional state, or an artistic expression, “melancholy” is a term that is deeply woven into the fabric of emotional expression around the world.

Was this helpful?

0 / 0