The Word “Roam”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
Definition: The word “roam” is a verb that describes moving about or traveling around without a fixed destination or specific purpose. It often conveys a sense of wandering or exploring freely, without restriction. Roaming can also refer to moving aimlessly or casually in a particular area.
Common Uses:
- To wander or travel around without a set course or purpose:
- Example: “She loves to roam the streets of the city at night.”
- Example: “The sheep roam freely in the pasture.”
- To move over an area casually or without restriction:
- Example: “He roams the beaches, collecting shells.”
- Example: “The dogs roam around the neighborhood looking for food.”
- In a figurative sense, to move through different states or conditions:
- Example: “His thoughts began to roam to distant memories.”
- Example: “The conversation roamed from topic to topic.”
- To move about or travel in a certain place freely:
- Example: “The children roamed the park, enjoying their day off.”
- Example: “Tourists often roam the ancient ruins in search of hidden treasures.”
Example Sentences:
- “We decided to roam through the countryside, taking in the sights.”
- “As the sun set, the animals began to roam the fields.”
- “After the meeting, his mind began to roam to other ideas.”
- “The hikers roamed the mountain trail, eager to discover new paths.”
Translations and Example Sentences in 30 Languages:
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
Spanish | Vagabundear | Ella le gusta vagabundear por las calles de la ciudad por la noche. |
French | Errer | Elle aime errer dans les rues de la ville la nuit. |
German | Umherirren | Die Schafe irren frei auf der Weide umher. |
Italian | Vagabondare | Ama vagabondare per le strade della città la sera. |
Portuguese | Vagar | Ela adora vaguear pelas ruas da cidade à noite. |
Dutch | Rondzwerven | Ze houdt ervan om ‘s nachts door de straten van de stad te zwerven. |
Russian | Бродить (Brodit’) | Она любит бродить по улицам города ночью. |
Chinese (Simplified) | 漫游 (Mànyóu) | 她喜欢在晚上漫游城市的街道。 |
Japanese | 歩き回る (Arukimawaru) | 彼女は夜に街を歩き回るのが好きです。 |
Korean | 떠돌다 (Tteodalda) | 그녀는 밤에 도시에 떠돌며 걷는 것을 좋아한다. |
Hindi | भटकना (Bhatakna) | वह रात में शहर की गलियों में भटकना पसंद करती है। |
Bengali | ভ্রমণ করা (Bhraman kara) | সে শহরের রাস্তায় রাতের বেলা ভ্রমণ করতে পছন্দ করে। |
Turkish | Dolaşmak | O, gece şehirde dolaşmayı sever. |
Greek | Περιπλανιέμαι (Periplaniémai) | Αγαπά να περιπλανιέται στους δρόμους της πόλης το βράδυ. |
Hebrew | לשוטט (Lishotet) | היא אוהבת לשוטט ברחובות העיר בלילה. |
Swedish | Vandra | Hon älskar att vandra genom stadens gator på natten. |
Norwegian | Streife | Hun elsker å streife gjennom byens gater om natten. |
Danish | Strejfe | Hun elsker at strejfe gennem byens gader om natten. |
Finnish | Vaellella | Hän rakastaa vaellella kaupungin kaduilla yöllä. |
Polish | Wędrować | Ona uwielbia wędrować po ulicach miasta nocą. |
Czech | Potulovat se | Má ráda potulování se po ulicích města v noci. |
Hungarian | Bolyongani | Szeret bolyongani a város utcáin éjszaka. |
Romanian | Rătăci | Îi place să rătăcească pe străzile orașului noaptea. |
Thai | ท่องเที่ยว (Thǒngthīao) | เธอชอบท่องเที่ยวตามถนนในเมืองในตอนกลางคืน |
Vietnamese | Lang thang | Cô ấy thích lang thang trên các con phố của thành phố vào ban đêm. |
Indonesian | Berkeliaran | Dia suka berkeliaran di jalanan kota pada malam hari. |
Malay | Mengembara | Dia suka mengembara di jalan-jalan kota pada waktu malam. |
Swahili | Kutangatanga | Anapenda kutangatanga mitaani usiku. |
Filipino | Maglibot | Gusto niyang maglibot sa mga kalye ng lungsod tuwing gabi. |
Arabic | يتجول (Yatajawwal) | تحب التجول في شوارع المدينة ليلاً. |
Additional Examples:
- Spanish:
- “El perro camina y vaga por el vecindario durante el día.”
- French:
- “Il erre dans les champs pendant des heures.”
- German:
- “Wir entschieden uns, durch die Wälder zu wandern und die Natur zu genießen.”
- Italian:
- “Lui ama vagabondare senza una meta.”
- Russian:
- “Люди часто бродят по старым улицам города, исследуя его.”
- Chinese:
- “我喜欢在城市中漫游,发现新地方。”
- Japanese:
- “公園で自由に歩き回りながら、リラックスした時間を過ごす。”
- Korean:
- “그녀는 도시에 떠돌며 새로운 장소를 찾는 것을 좋아한다.”
- Arabic:
- “يتجول في الحي بحثًا عن أشياء جديدة كل يوم.”
- Bengali:
- “সে শহরের রাস্তায় ঘুরে বেড়াতে পছন্দ করে।”
The word “roam” reflects a sense of freedom, exploration, and sometimes aimless wandering. Whether it’s about wandering the streets, exploring nature, or letting your thoughts roam, this term captures the essence of movement without a fixed purpose. Its usage can span physical, mental, and even metaphorical journeys, making it a word rich with possibilities in various languages and cultures.
Was this helpful?
0 / 0