Suck

The Word “Suck”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

The word “suck” is a common verb in the English language, often used in both literal and figurative contexts. It has a range of meanings that vary depending on the context, and it can refer to physical actions, metaphorical expressions, or even slang. In this article, we will explore the multiple meanings of “suck”, provide example sentences, and offer translations of the word into 30 different languages.


Meanings of “Suck” in Different Contexts

1. To Draw Liquid into the Mouth (Verb)

The most literal and common use of the word “suck” refers to the act of drawing liquid into the mouth by creating suction. This is typically done by a person using their lips, as when drinking through a straw or sucking on a piece of candy.

  • Example: “She sucked on her straw to finish the last of her soda.”
    (Here, “suck” refers to the physical act of drawing liquid into the mouth.)

2. To Have a Negative Experience or Outcome (Informal Slang)

In informal slang, “suck” is often used to express dissatisfaction or frustration with something that is unpleasant, difficult, or disappointing. This use is more figurative and commonly heard in casual conversations.

  • Example: “That movie really sucked! It was so boring!”
    (In this context, “suck” means that the movie was very bad or unpleasant.)

3. To Be Incompetent or Not Skilled (Informal Slang)

Another common slang use of “suck” is when referring to someone’s lack of skill or ability, often in a lighthearted or teasing manner.

  • Example: “I really suck at playing the guitar. I can’t even play a simple chord!”
    (Here, “suck” refers to being bad at something.)

4. To Inhale or Absorb Something (Verb)

“Suck” can also mean to inhale or absorb something, such as air or smoke, usually by using the mouth or lungs.

  • Example: “He sucked in a breath of fresh air after being inside all day.”
    (Here, “suck” refers to inhaling air or another substance.)

5. To Damage or Harm (Verb)

In some cases, “suck” is used in a more negative context to refer to something that is harmful or detrimental, like a device or situation that “sucks” up resources or energy.

  • Example: “The new vacuum cleaner sucks up dirt like it’s nothing!”
    (In this case, “suck” refers to the vacuum cleaner’s ability to draw in dirt or debris.)

6. To Express Disappointment or Frustration (Verb)

“Suck” can be used to express frustration or disappointment when something does not meet expectations.

  • Example: “I can’t believe we lost the game. That sucks!”
    (In this context, “suck” is used to convey disappointment or frustration.)

Translations of the Word “Suck” in 30 Languages

Here is a table showing how the word “suck” is translated into 30 different languages, along with example sentences in each language.

Language Translation Example Sentence (in the target language) English Translation of Example
English Suck “She sucked on her straw to finish the last of her soda.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Spanish Chupar “Ella chupó de la pajilla para terminar el último de su refresco.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
French Sucer “Elle a sucé sa paille pour finir le reste de son soda.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
German Saugen “Sie saugte an ihrem Strohhalm, um den Rest ihrer Cola zu trinken.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Italian Succhiare “Lei ha succhiato la sua cannuccia per finire l’ultima parte del suo soda.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Portuguese Chupar “Ela chupou o canudo para terminar o resto do refrigerante.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Russian Сосать (Sosat’) “Она сосала трубочку, чтобы допить остатки своей газировки.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Chinese (Simplified) 吸 (Xī) “她吸了一口吸管,喝完了最后的饮料。” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Japanese 吸う (Suu) “彼女はストローを吸って、最後のソーダを飲み干した。” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Korean 빨다 (Ppalda) “그녀는 빨대를 빨아서 마지막 음료를 마셨다.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Hindi चूसना (Chusna) “वह अपनी स्ट्रॉ से चूसी और अपनी सोडा खत्म की।” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Bengali চুষা (Chusha) “সে তার স্ট্র দিয়ে চুষে শেষের সোডা শেষ করল।” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Urdu چوسنا (Chusna) “اس نے اسٹراؤ سے چوسا اور اپنی سوڈا ختم کر لیا۔” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Turkish Emmek “O, pipetini emerek sodanın geri kalanını bitirdi.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Dutch Zuigen “Ze zoog aan haar rietje om de rest van haar frisdrank op te drinken.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Greek Ρουφάω (Rufaó) “Ρούφηξε από το καλαμάκι της για να τελειώσει το υπόλοιπο αναψυκτικό.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Swedish Suga “Hon sugde på sitt sugrör för att dricka upp resten av sin läsk.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Danish Suge “Hun sugede på sit sugerør for at drikke den sidste del af sin sodavand.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Finnish Imu “Hän imi pillistään viimeisen tilkan virvoitusjuomastaan.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Norwegian Suge “Hun sugde på sugerøret for å drikke opp resten av brus.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Polish Ssać “Ona ssała słomkę, aby skończyć ostatnią część swojej coli.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Czech Sát “Sála z brčka, aby dopila zbytek svého nápoje.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Hungarian Szívni “Szívta a szívószálat, hogy befejezze az utolsó szódáját.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Hebrew למצוץ (LimtsoTs) “היא מצצה את הקש כדי לסיים את יתרת המשקה שלה.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Thai ดูด (Doot) “เธอดูดหลอดของเธอเพื่อดื่มโซดาที่เหลือ.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Vietnamese Hút “Cô ấy hút qua ống hút để uống nốt phần soda còn lại.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Indonesian Menyedot “Dia menyedot sedotan untuk menyelesaikan sisa sodanya.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Filipino Sumipsip “Sinipsip niya ang straw para maubos ang natitirang soda.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Malay Menyedut “Dia menyedut melalui sedotan untuk habiskan soda yang terakhir.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Swahili Kuzama “Alimeza kwa kutumia strawa yake kumaliza soda iliyobaki.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)
Arabic يمتص (Yamtass) “هي امتصت من الشاليمو لإنهاء باقي مشروبها الغازي.” (She sucked on her straw to finish the last of her soda.)

The word “suck” is a versatile term that can be used in various situations, from describing a physical action (like drinking through a straw) to expressing frustration or disappointment (like saying something “sucks”). The word’s use is also reflected in many languages, each carrying its own nuances and idiomatic expressions.

Was this helpful?

0 / 0