The Word “Blow”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
The word “blow” is a versatile term in the English language with multiple meanings depending on the context. It can refer to physical actions, emotional reactions, or even be used figuratively. In this article, we will explore the various meanings of the word “blow,” its common usages, and provide translations in 30 languages.
Meanings of “Blow”
- To Strike with Force (Verb):
- The primary meaning of “blow” is to strike something with force, typically using the hand or an object.
- Example: “He gave the door a blow with the hammer.”
- Air Movement (Verb/Noun):
- “Blow” is often used to describe the movement of air, such as a breeze or wind.
- Example: “The wind blows from the north today.”
- To Exhale Forcefully (Verb):
- “Blow” can also refer to exhaling air, often to make a sound or clear something away.
- Example: “Blow out the candles on your birthday cake.”
- A Sudden Impact or Setback (Noun):
- “Blow” is frequently used to describe a sudden event that causes damage or disappointment.
- Example: “Losing the match was a huge blow to the team’s morale.”
- Figurative Use (Verb):
- It can also be used to describe something being ruined, wasted, or lost.
- Example: “He really blew his chance at the promotion.”
Common Usages of “Blow” in Sentences
- Physical Action of Striking:
- “He blew the whistle to stop the game.”
- “She blew on the hot food to cool it down.”
- Air Movement:
- “The wind blows fiercely across the fields.”
- “We can hear the wind blow through the trees.”
- Exhaling Forcefully:
- “He blew out the match to avoid burning his fingers.”
- “The player blew air through his mouth to calm down.”
- Sudden Impact or Setback:
- “It was a blow to his confidence when he lost the race.”
- “The news of her resignation came as a blow to the team.”
- Figurative Use:
- “She blew her chance to meet the president by being late.”
- “I can’t believe he blew his entire paycheck in one night.”
Translations of “Blow” in 30 Languages
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
Spanish | Golpe | “El viento soplaba fuertemente durante la tormenta.” |
French | Coup | “Le vent souffle fort aujourd’hui.” |
German | Schlag | “Er hat mit einem Schlag die Tür aufgemacht.” |
Italian | Colpo | “Il vento soffiava con forza.” |
Portuguese | Golpe | “O vento soprou forte ontem.” |
Dutch | Klap | “De wind waait hard door de bomen.” |
Russian | Удар (Udar) | “Сильный ветер дует с севера.” |
Chinese (Simplified) | 吹 (Chuī) | “风刮得很大。” |
Japanese | 吹く (Fuku) | “風が強く吹いています。” |
Korean | 불다 (Bulta) | “바람이 불고 있습니다.” |
Hindi | झटका (Jhatka) | “वह बहुत तेजी से हवा को उड़ा रहा था।” |
Bengali | আঘাত (Āghāta) | “বিকেলের বাতাস ভীষণ ঝড় ছিল।” |
Turkish | Vurmak | “Rüzgar şiddetle esiyordu.” |
Greek | Χτύπημα (Chtípima) | “Ο άνεμος φυσάει δυνατά.” |
Hebrew | מכה (Maká) | “הדלת לא נפתחה עד שהוא נתן לה מכה חזקה.” |
Swedish | Slag | “Det blåser kraftigt i kväll.” |
Norwegian | Slag | “Vinden blåser sterkt i dag.” |
Danish | Slag | “Vinden blæser kraftigt.” |
Finnish | Isku | “Tuuli puhaltaa kovaa tänään.” |
Polish | Uderzenie | “Wiatry wieją w stronę wschodnią.” |
Czech | Úder | “Silný vítr fouká z jihu.” |
Hungarian | Ütés | “A szél erősen fúj.” |
Romanian | Lovitură | “Vântul bate puternic.” |
Thai | ลมพัด (Lom phat) | “ลมพัดแรงในวันนี้” |
Vietnamese | Cú đánh | “Gió thổi mạnh ở khu vực này.” |
Indonesian | Pukulan | “Angin berhembus dengan kencang.” |
Malay | Pukulan | “Angin bertiup dengan kuat.” |
Swahili | Pigo | “Upepo unavuma sana.” |
Filipino | Paghampas | “Ang malakas na hangin ay humampas sa lahat ng direksyon.” |
Arabic | ضربة (Darbah) | “الريح تعصف بالأشجار.” |
Additional Examples in Each Language
- Spanish:
- “El viento sopló tan fuerte que rompió una rama.”
- “Ella le dio un fuerte golpe en la puerta.”
- French:
- “Le vent souffle fort, il va pleuvoir.”
- “Il a frappé la porte avec un coup violent.”
- German:
- “Der Wind weht mit voller Stärke.”
- “Er gab der Wand einen kräftigen Schlag.”
- Chinese (Simplified):
- “风暴把窗户吹破了。”
- “他吹灭了生日蜡烛。”
- Arabic:
- “الريح تعصف بالأشجار في هذه اللحظات.”
- “لقد ضرب الباب بشدة.”
The word “blow” has a wide range of meanings, from a physical strike to a natural phenomenon like wind. It also has emotional and figurative uses, such as in expressions like “blow it” or “blow a chance.” Its versatility allows it to fit into numerous contexts, whether describing a literal action or an emotional reaction. The translations provided across 30 languages show how universal the concept of “blowing” is, yet each language has its nuances. Understanding the word “blow” in different contexts can enrich both your communication and comprehension skills in various languages.
Was this helpful?
0 / 0