budge

The Word “Budge”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

The word “budge” may sound simple, but it carries a variety of meanings and is used in different contexts. Whether referring to physical movement, changes in position, or figurative meanings, “budge” plays a key role in expressing subtle shifts or resistance in action. Let’s explore the different meanings, uses, and translations of the word “budge”.


Meaning of “Budge”:

  1. To Move Slightly: The most common usage of “budge” refers to a small or slight movement, often when something or someone is reluctant or unable to move.
    • Example: “She tried to move the heavy box, but it wouldn’t budge.”
  2. To Change Position: “Budge” can also refer to making a small change in position or attitude, often after some difficulty or resistance.
    • Example: “The stubborn door refused to budge, no matter how hard he pushed.”
  3. To Yield or Give Way: In a figurative sense, “budge” can mean to yield or give in to pressure, requests, or persuasion.
    • Example: “Despite all the negotiations, the company refused to budge on its price.”
  4. To Make a Minor Adjustment: “Budge” may be used in contexts where something is moved or adjusted slightly, such as in physical or emotional contexts.
    • Example: “Can you budge over a little to make more space?”

Common Uses of “Budge” in Sentences:

  1. Physical Movement or Reluctance:
    • “The car wouldn’t budge even after several attempts to start it.”
    • “She tried to budge the rock, but it was too heavy to move.”
  2. Refusal to Yield or Change:
    • “He was firm in his opinion and refused to budge.”
    • “The committee didn’t budge on their decision despite public outcry.”
  3. Minor Adjustments:
    • “Could you budge your seat a little so I can fit?”
    • “We had to budge the table to make room for the extra chairs.”

Translations of “Budge” in 30 Languages

Language Translation Example Sentence
Spanish Mover / Ceder “Intentó mover la piedra, pero no se budge.”
French Bouger / Céder “Il a essayé de pousser la porte, mais elle n’a pas bougé.”
German Bewegen / Nachgeben “Er wollte nicht nachgeben, obwohl er gebeten wurde.”
Italian Muovere / Cedere “Il muro non si è mosso, non importa quanto ci provassimo.”
Portuguese Mover / Ceder “A porta não quis se mover.”
Dutch Bewegen / Wijken “Hij wilde niet wijken, ondanks de druk.”
Russian Шевелиться (Shevelitsya) “Он попытался сдвигать коробку, но она не сдвигалась.”
Chinese (Simplified) 动 (Dòng) “她试图移动那个箱子,但它一动也不动。”
Japanese 動く (Ugoku) “彼はドアを動かそうとしたが、動かなかった。”
Korean 움직이다 (Umjikida) “그는 문을 열려고 했지만 전혀 움직이지 않았다.”
Hindi हिलाना (Hilaana) “वह भारी पेटी को हिलाने की कोशिश कर रहा था, लेकिन वह नहीं हिली।”
Bengali নড়ানো (Nôrao) “সে বাক্সটি নড়ানোর চেষ্টা করেছিল, কিন্তু এটি নড়েনি।”
Turkish Hareket Ettirmek / Boyun Eğmek “Kapı yerinden kıpırdamıyordu.”
Greek Κινούμαι (Kinóumai) “Προσπάθησε να μετακινήσει τον τοίχο, αλλά δεν κινήθηκε.”
Hebrew לזוז (Lazuz) “היא ניסתה להזיז את הקופסה, אבל היא לא זזה.”
Swedish Röra / Vika “Han försökte röra på stolen, men den var för tung.”
Norwegian Bevege / Gi etter “Han ville ikke gi etter.”
Danish Bevæge / Vige “Han nægtede at vige.”
Finnish Liikkua / Taipua “Se ei liikkunut, vaikka hän kuinka yritti.”
Polish Poruszać / Ustąpić “Pomimo prób, nie udało się przesunąć stołu.”
Czech Hýbat se / Ustoupit “Když se mu řeklo, že musí ustoupit, odmítl.”
Hungarian Mozog / Megadja magát “A kocsi nem akart elmozdulni.”
Romanian Mișca / Ceda “Chiar dacă a încercat, nu a putut mișca piatra.”
Thai ขยับ (Kháyáp) “เขาพยายามขยับเก้าอี้ แต่มันไม่ขยับเลย”
Vietnamese Di chuyển / Nhượng bộ “Cô ấy cố gắng di chuyển chiếc hộp, nhưng nó không nhúc nhích.”
Indonesian Bergerak / Menyerah “Pintu tidak bergerak meskipun dicoba.”
Malay Bergerak / Mengalah “Dia tidak mahu bergerak walaupun dipaksa.”
Swahili Hamahama / Kutoa “Alijaribu kuinua mzigo, lakini haukufanya harakati.”
Filipino Gumalaw / Sumuko “Ang pinto ay hindi gumalaw anuman ang ginawa niyang pagsubok.”
Arabic تحرك (Taharrak) “حاول تحريك الصندوق، لكنه لم يتحرك.”
Tamil நகர்வது (Nagavuthu) “அவர் கல்லை நகர்க்க முயற்சித்தார், ஆனால் அது நகரவில்லை.”
Telugu కదిలించడం (Kadaliṁcaḍa) “ఆమె బాక్సును కదిలించే ప్రయత్నం చేసింది, కానీ అది కదిలలేదు.”
Punjabi ਹਿਲਣਾ (Hilaṇā) “ਉਹ ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹਿਲਿਆ।”
Arabic (Modern Standard) تحرك (Taharrak) “حاول تحريك الصندوق، لكنه لم يتحرك.”
Malayalam നീങ്ങുക (Nīṅṅuka) “അവൻ കത്തിനെ നീക്കാൻ ശ്രമിച്ചെങ്കിലും അത് നീങ്ങിയില്ല.”

Additional Examples:

  1. Spanish:
    • “No hay manera de mover esa caja, no se quiere budge.”
    • “El equipo no cedió en sus demandas.”
  2. French:
    • “Ils n’ont pas voulu bouger d’un pouce.”
    • “Le patron a refusé de céder sur ses conditions.”
  3. German:
    • “Die Kiste wollte einfach nicht sich bewegen.”
    • “Er wollte nicht nachgeben, egal wie sehr man ihn bat.”
  4. Japanese:
    • “彼はその壁を動かそうとしたが、全く動かなかった。”
    • “彼は提案に対して一歩も譲らなかった。”
  5. Arabic:
    • “حاول تحريك الصندوق، لكنه لم يتحرك.”
    • “أصر على موقفه ولم يبدِ أي استعداد للتراجع.”

The word “budge” may seem simple at first glance, but it plays a vital role in conveying movement, change, resistance, or reluctance. Its ability to describe both physical and metaphorical shifts adds depth to conversations in any language. By understanding its diverse translations and usage across the world, we enrich our linguistic and cultural appreciation of this seemingly small but significant word.

Was this helpful?

0 / 0