correspond

The Word “Correspond”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

The word “correspond” has multiple meanings depending on the context in which it is used, but it generally refers to a relationship or agreement between things or people. In most cases, it is used to describe communication, similarity, or compatibility between two or more things.


Meaning of “Correspond”:

  1. To Communicate by Writing (Letters, Emails, etc.):
    This meaning refers to the act of exchanging written messages, whether through traditional mail or digital communication.
    Example: “I corresponded with my friend in New York for years before we finally met.”
  2. To Be Similar or Equivalent to Something Else:
    “Correspond” is often used to describe a situation where two things match or are equivalent in some way. This can be in terms of appearance, function, or meaning.
    Example: “The two reports correspond in their findings, which strengthens the evidence.”
  3. To Relate or Be Connected to Something:
    In a broader sense, “correspond” can mean that something is related to or connected with something else. It suggests a link or association between two entities.
    Example: “The growth of the city corresponds with the rise in population over the last decade.”
  4. To Agree or Concur:
    Sometimes, it is used in the context of an agreement between ideas or concepts, implying harmony or accord.
    Example: “Their opinions correspond on most major issues.”

Common Uses of “Correspond” in Sentences:

  1. He corresponds with clients all over the world through email.
  2. The salary offer corresponds with my expectations.
  3. The actions of the leaders correspond with the public’s demands for change.
  4. She will correspond with the team regarding the upcoming project deadlines.
  5. The two maps correspond in their geographical layout.

Translations of “Correspond” in 30 Languages

Language Translation Example Sentence
Spanish Corresponder Su informe corresponde al mío en todos los aspectos.
French Correspondre Leurs idées correspondent sur de nombreux sujets.
German Entsprechen Die beiden Berichte entsprechen in ihren Ergebnissen.
Italian Corrispondere La sua opinione corrisponde alla mia.
Portuguese Correspondente As conclusões dos dois relatórios são correspondentes.
Dutch Overeenkomen Zijn bevindingen komen overeen met die van de andere onderzoekers.
Russian Соответствовать (Sootvetstvovat’) Результаты этих двух исследований соответствуют друг другу.
Chinese (Simplified) 相符 (Xiāng fú) 这两份报告的结果相符。
Japanese 一致する (Icchi suru) 彼らの意見は多くの点で一致しています。
Korean 일치하다 (Ilchi hada) 두 보고서의 결과는 일치합니다.
Hindi मेल खाना (Mel Khana) दो रिपोर्टों के निष्कर्ष मेल खाते हैं।
Bengali মেলানো (Mēlānō) এই দুই রিপোর্টের ফলাফল একে অপরের সাথে মেলে।
Turkish Uygun olmak İki raporun sonuçları birbirine uygun.
Greek Συμπίπτω (Sympípto) Τα αποτελέσματα αυτών των δύο αναφορών συμπίπτουν.
Hebrew להתאים (Le’atim) התוצאות של שני הדוחות תואמות זו את זו.
Swedish Stämma överens De två rapporterna stämmer överens i sina resultat.
Norwegian Stemmer overens De to rapportene stemmer overens i sine funn.
Danish Stemmer overens De to rapporter stemmer overens med hinanden.
Finnish Vastaavat Nämä kaksi raporttia vastaavat toisiaan.
Polish Zgadzać się Te dwie raporty zgadzają się w swoich wynikach.
Czech Shodovat se Výsledky těchto dvou zpráv se shodují.
Hungarian Megfelel A két jelentés eredményei megfelelnek egymásnak.
Romanian A corespunde Concluziile celor două rapoarte corespund între ele.
Thai สอดคล้อง (S̄xd khl̂xng) ผลการศึกษาทั้งสองสอดคล้องกัน.
Vietnamese Phù hợp Kết quả của hai báo cáo phù hợp với nhau.
Indonesian Sesuai Hasil dari dua laporan ini sesuai satu sama lain.
Malay Sejajar Keputusan dua laporan ini sejajar antara satu sama lain.
Swahili Kulingana Matokeo ya ripoti hizi mbili yanalingana.
Filipino Magtugma Ang mga resulta ng dalawang ulat ay nagtutugma.
Arabic يتوافق (Yatawāfaqu) النتائج في التقريرين تتوافق مع بعضها البعض.
Tamil ஒத்துக்கொள்ளுதல் (Oththukkolluthal) இந்த இரண்டு அறிக்கைகள் ஒரே முடிவுகளை உடையவை.
Telugu అనుకూలంగా (Anukūlaṅgā) ఈ రెండు నివేదికల ఫలితాలు అనుకూలంగా ఉన్నాయి.
Punjabi ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ (Sahimat Hona) ਦੋਹਾਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਸਹਿਮਤ ਹਨ।

Additional Examples:

  1. Spanish:
    • “Los resultados de las dos investigaciones corresponden entre sí.”
    • “Sus opiniones corresponden en la mayoría de los temas.”
  2. French:
    • “Les résultats de l’enquête correspondent parfaitement.”
    • “Ils ont dû correspondre plusieurs fois avant de se rencontrer.”
  3. German:
    • “Die Forschungsergebnisse stimmen miteinander überein.”
    • “Sie müssen regelmäßig mit ihren Kollegen korrespondieren.”
  4. Japanese:
    • “この二つの調査結果は一致しています。”
    • “彼の意見は私の意見と一致しています。”
  5. Arabic:
    • “نتائج التقارير تتوافق بشكل تام.”
    • “عليهم أن يتوافقوا في آرائهم حول هذه القضية.”

The word “correspond” is highly adaptable in both written and spoken language. Whether you’re talking about communication, alignment, or similarity, it emphasizes the concept of matching or relating between two entities. Its versatility allows it to be used across multiple scenarios, from formal letters and business exchanges to everyday discussions. In many ways, the idea of correspondence highlights the importance of mutual understanding and agreement, making it a useful term across languages and cultures.

Was this helpful?

0 / 0