resign

The Word “Resign”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages

The word “resign” is a verb that typically refers to the act of voluntarily leaving a position, job, or responsibility. It can also imply giving up a title, role, or duty, often in a formal or official manner. When someone resigns, they are choosing to step down from their current role, usually for personal or professional reasons.


Meaning of “Resign”:

  1. To Voluntarily Leave a Position or Job: The most common usage of “resign” is to step down from a job or position, often involving authority or responsibility. It is a formal act and may be done for various reasons, such as personal choice, dissatisfaction, or external pressures.
    • Example: “She decided to resign from her position as CEO due to health reasons.”
  2. To Give Up or Surrender Something: “Resign” can also mean to give up something voluntarily, especially in situations where an individual feels they have no other choice but to relinquish control or ownership.
    • Example: “He had to resign his membership in the club because of time constraints.”
  3. To Accept or Submit to a Situation (Reluctantly): In a more figurative sense, to resign can mean to accept something, often reluctantly or without enthusiasm. It can imply a sense of giving in to circumstances or fate.
    • Example: “After several setbacks, she resigned herself to the fact that the project would be delayed.”
  4. To Acknowledge an Outcome or Situation with Grace: “Resign” may also refer to accepting a situation with a sense of grace, understanding that one has no control over the outcome, but choosing to move on peacefully.
    • Example: “The team had to resign themselves to the reality that they were not going to win the championship this year.”

Common Uses of “Resign” in Sentences:

  1. To Voluntarily Leave a Position or Job:
    • “After much consideration, he chose to resign as the head of the department.”
    • “She resigned from her position as manager after the company underwent significant changes.”
  2. To Give Up or Surrender Something:
    • “He was forced to resign his claim to the property after the legal battle.”
    • “Due to conflicting priorities, she had to resign her committee role.”
  3. To Accept or Submit to a Situation (Reluctantly):
    • “The workers resigned themselves to the new changes, knowing there was little they could do.”
    • “He resigned himself to a quiet life after the business failure.”
  4. To Acknowledge an Outcome or Situation with Grace:
    • “They resigned themselves to the fact that the event would be postponed.”
    • “She had no choice but to resign herself to the delay of her flight.”

Translations of “Resign” in 30 Languages

Language Translation Example Sentence
Spanish Renunciar “Decidió renunciar a su puesto de trabajo después de años de servicio.”
French Démissionner “Elle a démissionné de son poste de directrice en raison de problèmes personnels.”
German Zurücktreten “Er trat von seinem Posten als CEO zurück.”
Italian Dimettersi “Ha deciso di dimettersi dalla carica di sindaco.”
Portuguese Renunciar “Ela renunciou ao cargo de gerente.”
Dutch Aftreden “Hij besloot om af te treden als voorzitter.”
Russian Уйти (Uyti) “Он ушел в отставку с должности после скандала.”
Chinese (Simplified) 辞职 (Cízhí) “她决定辞去她的工作,搬到另一个城市。”
Japanese 辞職する (Jishoku suru) “彼は健康上の理由で辞職を決意しました。”
Korean 사퇴하다 (Sathoehada) “그는 회장직에서 사퇴했습니다.”
Hindi इस्तीफा देना (Isthīphā Denā) “उसने कंपनी में अपने पद से इस्तीफा दे दिया।”
Bengali পদত্যাগ করা (Pôdôtyāg Karā) “সে তার চাকরি থেকে পদত্যাগ করেছে।”
Turkish İstifa etmek “Yönetici, sağlık sorunları nedeniyle istifa etti.”
Greek Παραιτούμαι (Paraitoumai) “Αποφάσισε να παραιτηθεί από τη θέση του.”
Hebrew להתפטר (Lehitpater) “הוא התפטר מהתפקיד בשל בעיות משפחתיות.”
Swedish Avgå “Hon valde att avgå från sin position som vd.”
Norwegian Trekke seg “Han bestemte seg for å trekke seg fra stillingen.”
Danish Træde tilbage “Han trak sig tilbage som leder efter mange år.”
Finnish Erottaa “Hän päätti erota tehtävästään terveyssyistä.”
Polish Zrezygnować “Postanowił zrezygnować z pracy po 10 latach.”
Czech Rezignovat “Po několika měsících se rozhodl rezignovat na svou funkci.”
Hungarian Lemond “Úgy döntött, hogy lemond a pozíciójáról.”
Romanian A demisiona “A demisionat din funcția de director executiv.”
Thai ลาออก (Lā-ʔàwk) “เธอได้ตัดสินใจลาออกจากงานในบริษัท.”
Vietnamese Từ chức “Anh ta quyết định từ chức sau cuộc họp với hội đồng quản trị.”
Indonesian Mengundurkan diri “Dia mengundurkan diri dari posisinya sebagai kepala departemen.”
Malay Berhenti “Dia berhenti daripada jawatannya selepas berkhidmat selama lima tahun.”
Swahili Kujiuzulu “Alijiuzulu kutokana na changamoto za kifamilia.”
Filipino Magbiti “Nagbiti siya mula sa kanyang posisyon bilang manager.”
Arabic استقال (Istiqālah) “استقال من منصبه كمدير بسبب المشاكل الصحية.”
Tamil விலகுதல் (Vilaḫutal) “அவர் தனது பணி விலகுவதற்கு தீர்மானித்தார்.”
Telugu పదవికి రాజీనாமా చేయుట (Padaviki Rājīnāmā Cēyuṭa) “ఆయన తన పదవికి రాజీనామా చేసారు.”
Punjabi ਅਸਤੀਫਾ ਦੇਣਾ (Astīfā Denā) “ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਅਹੁਦੇ ਤੋਂ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ।”
Mongolian Огцрох (Ogcrokh) “Тэр компанийн удирдлагаас огцорсон.”

Additional Examples:

  1. Spanish:
    • “El presidente decidió renunciar tras el escándalo.”
    • “Los empleados renunciaron en masa por las malas condiciones laborales.”
  2. French:
    • “Il a démissionné de son poste après une longue carrière.”
    • “Elle a dû démissionner en raison de conflits internes à l’entreprise.”
  3. Russian:
    • “Он ушел в отставку, чтобы сосредоточиться на личной жизни.”
    • “После длительных разногласий он решил уйти в отставку.”
  4. Chinese (Simplified):
    • “她因个人原因辞去了职务。”
    • “他决定辞去高层职务,追求新的职业机会。”

“Resign” embodies the choice to step away from responsibilities, a significant decision that can reflect personal, professional, or emotional growth. Whether it involves the formal process of leaving a job or accepting a situation beyond control, it signifies an acknowledgment of new paths ahead.

Was this helpful?

0 / 0