The Word “Softer”: Meaning, Usage, and Translations Across 30 Languages
Definition: The adjective softer is the comparative form of the word “soft.” It describes something that is less hard, more tender, or more delicate compared to another object or surface. “Softer” can refer to physical texture, emotional qualities, or even sounds. It suggests gentleness, comfort, and a more yielding nature. The word is used to compare two things, indicating that one is less firm, rough, or intense than the other.
Common Uses:
- Physical Texture:
- Example: “This pillow is softer than the old one.”
- Example: “The fabric of this dress feels much softer than the other one.”
- Sound or Tone:
- Example: “Her voice became softer as she spoke about the topic.”
- Example: “The music grew softer as the night went on.”
- Emotional or Behavioral Context:
- Example: “His approach was softer after receiving feedback.”
- Example: “A softer attitude is often necessary when dealing with sensitive issues.”
- Comparative Use:
- Example: “I prefer the softer light in the evening compared to the harsh noon sun.”
- Example: “She has a softer manner than her sister, who is more assertive.”
Example Sentences:
- “The carpet feels much softer under my feet after the cleaning.”
- “He gave her a softer look when she apologized.”
- “I wish the room was a little softer; it feels too cold and sterile.”
- “A softer tone would have made the conversation more comfortable.”
Translations and Example Sentences in 30 Languages:
Language | Translation | Example Sentence |
---|---|---|
Spanish | Más suave | Esta almohada es más suave que la vieja. |
French | Plus doux | Son ton est devenu plus doux lorsqu’elle parlait du sujet. |
German | Weicher | Der Teppich fühlt sich weicher an als der alte. |
Italian | Più morbido | Il tessuto di questo vestito è molto più morbido rispetto all’altro. |
Portuguese | Mais suave | A luz ficou mais suave à medida que a noite avançava. |
Dutch | Zachter | De stof op de bank is zachter dan ik had verwacht. |
Russian | Мягче (Myagche) | Её голос стал мягче, когда она заговорила о том. |
Chinese (Simplified) | 更柔软 (Gèng róuruǎn) | 这张床单比旧的更柔软。 |
Japanese | より柔らかい (Yori yawarakai) | この枕は古いものより柔らかい。 |
Korean | 더 부드러운 (Deo budeureoun) | 그의 목소리는 주제를 말할 때 더 부드러워졌다. |
Hindi | नरम (Narm) | यह तकिया पुराने वाले से बहुत नरम है। |
Bengali | নরম (Norom) | এই বালিশটি পুরোনোটির চেয়ে অনেক নরম। |
Turkish | Daha yumuşak | Bu halı eski halıdan daha yumuşak. |
Greek | Πιο μαλακός (Pio malakós) | Η φωνή της έγινε πιο μαλακή καθώς μιλούσε για το θέμα. |
Hebrew | רך יותר (Rakh yoter) | הקול שלה היה רך יותר כשהיא דיברה על הנושא. |
Swedish | Mjukare | Den här kudden är mjukare än den gamla. |
Norwegian | Mykere | Hennes stemme ble mykere da hun snakket om emnet. |
Danish | Blødere | Lyset i rummet føltes blødere om aftenen. |
Finnish | Pehmeämpi | Tämä tyyny on pehmeämpi kuin vanha tyyny. |
Polish | Bardziej miękki | To poduszka jest bardziej miękka niż ta stara. |
Czech | Měkčí | Tato deka je měkčí než ta stará. |
Hungarian | Puhább | Ez a párna puhább, mint a régi. |
Romanian | Mai moale | Această pernă este mai moale decât cea veche. |
Thai | นุ่มกว่า (Nùm gwàa) | หมอนใบนี้นุ่มกว่าหมอนเก่า |
Vietnamese | Mềm hơn | Chiếc gối này mềm hơn chiếc gối cũ. |
Indonesian | Lebih lembut | Bantal ini lebih lembut daripada yang lama. |
Malay | Lebih lembut | Bantal ini lebih lembut daripada yang lama. |
Swahili | Nyepesi zaidi | Nguo hii ni nyepesi zaidi kuliko ile nyingine. |
Filipino | Mas malambot | Mas malambot ang unan na ito kaysa sa luma. |
Arabic | أكثر نعومة (Akthar na`ūmah) | هذه الوسادة أكثر نعومة من القديمة. |
Romanian | Mai moale | Această pernă este mai moale decât cea veche. |
Additional Examples:
- Spanish:
- “Su enfoque fue mucho más suave después de la crítica.”
- French:
- “Il a décidé de parler d’une manière plus douce après l’incident.”
- German:
- “Die Musik wurde sanfter, als die Nacht fortschritt.”
- Italian:
- “Ha deciso di rispondere in modo più morbido dopo aver riflettuto.”
- Russian:
- “Её тон стал мягче, когда она начала говорить о своем детстве.”
- Chinese:
- “她的态度变得更柔和了,尤其是在解释问题时。”
- Japanese:
- “彼は問題に対するアプローチを柔らかくすることを決めた。”
- Korean:
- “그의 어조는 점점 더 부드러워졌다, 특히 민감한 주제를 다룰 때.”
- Arabic:
- “بعد تلقي الملاحظات، أصبح تعامله أكثر ليونة.”
- Bengali:
- “তার কথা বলার ধরন আগের চেয়ে অনেক নরম হয়ে গিয়েছিল।”
The word softer highlights the difference in texture, tone, or emotional approach between two things. Whether referring to physical softness, gentleness in tone, or the delicate nature of one’s behavior, the comparative form of “soft” helps describe the varying degrees of gentleness and comfort. Understanding the word’s usage in different contexts adds depth to its meaning, whether in everyday life, professional settings, or personal interactions.
Was this helpful?
0 / 0